四川省第十二屆人大常委會第十五次會議近日審查批準了《甘孜藏族自治州藏族語言文字條例》(以下簡稱《條例》),將于6月1日起施行。
隨著經(jīng)濟社會的發(fā)展,1998年4月實施的甘孜州現(xiàn)行的《甘孜藏族自治州語言文字使用條例》的大多數(shù)條款已不適應新的形勢。為更好地貫徹落實黨和國家的民族語言文字政策,保障和促進藏族語言文字的學習、研究、使用、管理和發(fā)展,推動藏族語言文字的規(guī)范化、標準化和信息化工作,甘孜州廢止《甘孜藏族自治州語言文字使用條例》,依據(jù)有關法律法規(guī),結(jié)合實際,重新制定《條例》。
《條例》共設六章四十一條,包括總則、藏族語言文字學習研究、藏族語言文字使用管理、藏族語言文字隊伍建設、法律責任和附則,對甘孜州藏族語言文字工作作出了比較全面的規(guī)定,內(nèi)容符合有關法律法規(guī)的規(guī)定,符合甘孜州的實際。
藏族語言文字工作經(jīng)費納入本級財政預算
原《甘孜藏族自治州語言文字使用條例》只涉及到“使用”,沒有全面反映甘孜州藏族語言文字工作的方方面面。為此,結(jié)合當前形勢、任務和藏族語言文字要求,將《甘孜藏族自治州語言文字使用條例》改為《甘孜藏族自治州語言文字條例》,這樣既涉及到了藏語言文字的“使用”,也包含了藏語言文字“學習、研究、管理和發(fā)展”等,其涵蓋的內(nèi)容更加寬泛準確。
為了保障藏族語言文字工作的健康、持續(xù)發(fā)展,《條例》第五條規(guī)定“自治州、縣(市)人民政府應當將藏族語言文字工作經(jīng)費納入本級財政預算,加強資金管理、使用和監(jiān)督。 ”
甘孜州通用藏族語言文字和國家通用語言文字
為了不斷促進藏族語言文字的學習、使用和管理工作的發(fā)展,《條例》第六條規(guī)定“自治州通用藏族語言文字和國家通用語言文字。提倡和鼓勵藏族公民學習使用國家通用語言文字,提倡和鼓勵漢族和其他少數(shù)民族公民學習使用藏族語言文字?!?/p>
藏文社會用字應符合五大規(guī)范標準
針對甘孜州藏族語言文字的社會用字混亂無序和無規(guī)范標準等問題,在借鑒了其他兄弟民族自治地方的主要做法和成功經(jīng)驗的基礎上,《條例》第二十八條從五個方面進一步明確規(guī)定了藏語言文字具體的規(guī)范標準:(一)藏文、國家通用文字的社會用字翻譯應當準確;(二)機關、人民團體、企事業(yè)單位使用藏文時,應當使用藏文正楷印刷體,名人藏文題詞除外;(三)藏文書寫、打印、刊刻、噴繪等應當規(guī)范、工整、易于辨認;(四)藏文、國家通用文字大小規(guī)范協(xié)調(diào),顏色和原材料應當統(tǒng)一;(五)藏文、國家通用文字書寫應當按下列規(guī)則排列:橫寫的,藏文在上,國家通用文字在下,或者藏文在前,國家通用文字在后;豎寫的,藏文在左,國家通用文字在右;環(huán)形排列的,從左向右,藏文在外環(huán)、國家通用文字在內(nèi)環(huán),或者藏文在上半環(huán)、國家通用文字在下半環(huán);藏文、國家通用文字分別寫在兩塊牌匾上的,藏文牌匾掛在左邊,國家通用文字牌匾掛在右邊,或者藏文牌匾掛在上邊,國家通用文字牌匾掛在下邊;需要使用其他文字的,按藏文、國家通用文字、其他的順序排列。
少數(shù)民族語言文字部門負有監(jiān)督管理職責
《條例》第二十九條規(guī)定州、縣少數(shù)民族語言文字部門的監(jiān)督管理職責,并進一步明確了各相關職能部門的監(jiān)管職責任務。同時,由于社會用字和新詞術語缺乏統(tǒng)一的翻譯標準,出現(xiàn)了編譯標準不統(tǒng)一的問題,編譯部門組織專家學者在充分調(diào)研的基礎上,進一步統(tǒng)一社會用字及新詞術語的翻譯標準,并負責審核和批準。
加強藏族語言文字工作隊伍建設
為進一步規(guī)范甘孜州藏族語言文字工作機構(gòu)及職能,針對目前甘孜州少數(shù)民族語言文字委員會的實際,以及少數(shù)民族語言文字委員會及辦公室存在的職能交叉、職責不清等問題,《條例》第三十五條規(guī)定,“自治州、縣(市)人民政府及其教育、人事、編譯等相關部門應當加強藏族語言文字工作隊伍建設,采取多種措施,積極培養(yǎng)藏族語言文字科研等專業(yè)技術人才和管理人才?!边M一步明確其工作職責。
促進藏語言文字的管理和發(fā)展
原《條例》實施17年的實踐證明,缺乏與《條例》規(guī)范的行為相配套的法律責任規(guī)定,就難以保障條例得到嚴格地遵守和執(zhí)行,也難以保障和監(jiān)督相關行政機關有效實施行政管理,維護公共利益和社會秩序,保護公民、法人或者其他社會組織的合法權(quán)益。
因此,根據(jù)上位法的相關規(guī)定,并借鑒兄弟民族自治州在制定民族語言文字條例的經(jīng)驗和做法,《條例》專門設立了“法律責任”一章共四條。應當指出的是,處罰或者處分只是手段不是目的,主要是為了保證本《條例》能夠得到遵守和執(zhí)行,有效促進藏族語言文字的學習、研究、使用、管理和發(fā)展。
來源:云南少數(shù)民族語言文化網(wǎng)(原出法制網(wǎng))